Les matins de Lima [Texte imprimé] / Gustavo Rodríguez ; traduit de l'espagnol (Pérou) par Margot Nguyen Béraud

0
Pas encore de votes

Connectez-vous pour pouvoir réserver.

Parution: 
2020
Editeur: 
les Éditions de l'Observatoire
Importance matériel: 
1 vol. (267 p.) : 20 cm

Résumé

LIMA, PEROU. Trinidad Ríos n'a jamais connu son père. Et voilà qu'à 30 ans, elle doit retrouver sa trace à tout prix, mais tremble de peur que ce paternel mystérieux la rejette. Pourtant, la peur, Trinidad connaît : jeune métisse, orpheline, elle a grandi au cœur de la jungle de Madre de Dios, au Sud du Pérou, travaillant dès son plus jeune âge dans des mines de mercure pour survivre.  Mais l'impétueuse Trini manie à la perfection l'art de la survie, jusqu'au jour où, empoisonnée au mercure, une maladie l'oblige à chercher la seule personne capable de la sauver en lui donnant un rein… : ce père étranger, un chanteur de seconde zone, qui gagne sa vie en imitant les Bee Gees et en écumant les bars de la capitale. Mais va-t-il la reconnaître ? Et, surtout, acceptera-t-il de lui sauver la vie ?  Les Matins de Lima est une tragicomédie féroce où les personnages sont forcés de composer avec les codes d'une société pleine de contrastes, de préjugés et de violence. Un roman où le tragique et le comique dessinent un portrait passionnel et passionnant du Pérou . « Une comédie musicale dans laquelle les personnages dansent leurs joies et leurs peines dans un Pérou violent et polyphonique. Un coup de maître ! »  El País Traduction de l'espagnol (Pérou) par Margot Nguyen Béraud.  
Disponibilité Localisation Section Cote Type de document
En prêt (retour prévu le 20/11/2020) 1er étage - Adultes - Romans Adultes R RODR Livre
Top